Poem of the day

Vanity of Vanities
by Christina Rossetti (1830-1894)

Ah woe is me for pleasure that is vain,
            Ah woe is me for glory that is past:
            Pleasure that bringeth sorrow at the last,
Glory that at the last bringeth no gain!
So saith the sinking heart; and so again
            It shall say till the mighty angel-blast
            Is blown, making the sun and moon aghast,
And showering down the stars like sudden rain.
And evermore men shall go fearfully
            Bending beneath their weight of heaviness;
And ancient men shall lie down wearily,
And strong men shall rise up in weariness;
Yea, even the young shall answer sighingly,
Saying one to another: How vain it is!

Views: 42

Poem of the day

Le Souvenir
by Maurice Scève (c. 1510-c. 1562)

Le souvenir, ame de ma pensée,
Me ravit tant en son illusif songe,
Que, n’en estant la memoyre offensée,
Je me nourris de si doulce mensonge.
Or quand l’ardeur, qui pour elle me ronge,
Contre l’esprit sommeillant se hazarde,
Soubdainement qu’il s’en peult donner garde,
Ou qu’il se sent de ses flammes grevé,
En mon penser soubdain il te regarde,
Comme au desert son Serpent eslevé.

Views: 41

Poem of the day

Ballade des äußeren Lebens
by Hugo von Hofmannsthal (1874-1929)

Und Kinder wachsen auf mit tiefen Augen,
Die von nichts wissen, wachsen auf und sterben,
Und alle Menschen gehen ihre Wege.

Und süße Früchte werden aus den herben
Und fallen nachts wie tote Vögel nieder
Und liegen wenig Tage und verderben.

Und immer weht der Wind, und immer wieder
Vernehmen wir und reden viele Worte
Und spüren Lust und Müdigkeit der Glieder.

Und Straßen laufen durch das Gras, und Orte
Sind da und dort, voll Fackeln, Bäumen, Teichen,
Und drohende, und totenhaft verdorrte …

Wozu sind diese aufgebaut? und gleichen
Einander nie? und sind unzählig viele?
Was wechselt Lachen, Weinen und Erbleichen?

Was frommt das alles uns und diese Spiele,
Die wir doch groß und ewig einsam sind
Und wandernd nimmer suchen irgend Ziele?

Was frommts, dergleichen viel gesehen haben?
Und dennoch sagt der viel, der „Abend“ sagt,
Ein Wort, daraus Tiefsinn und Trauer rinnt

Wie schwerer Honig aus den hohlen Waben.

Views: 35

Poem of the day

Ode on a Distant Prospect of Eton College
by Thomas Gray (1716-1771)

Ye distant spires, ye antique towers
         That crown the watery glade,
Where grateful Science still adores
         Her Henry’s holy shade;
And ye, that from the stately brow
Of Windsor’s heights th’ expanse below
         Of grove, of lawn, of mead survey,
Whose turf, whose shade, whose flowers among
Wanders the hoary Thames along
         His silver-winding way:

Ah, happy hills! ah, pleasing shade!
         Ah, fields belov’d in vain!
Where once my careless childhood stray’d,
         A stranger yet to pain!
I feel the gales that from ye blow
A momentary bliss bestow,
         As waving fresh their gladsome wing,
My weary soul they seem to soothe,
And, redolent of joy and youth,
         To breathe a second spring.

Say, Father Thames, for thou hast seen
         Full many a sprightly race
Disporting on thy margin green
         The paths of pleasure trace—
Who foremost now delight to cleave
With pliant arm, thy glassy wave?
         The captive linnet which enthral?
What idle progeny succeed
To chase the rolling circle’s speed
         Or urge the flying ball?

While some on earnest business bent
         Their murmuring labours ply
’Gainst graver hours that bring constraint
         To sweet liberty:
Some bold adventurers disdain
The limits of their little reign
         And unknown regions dare descry:
Still as they run they look behind,
They hear a voice in every wind,
         And snatch a fearful joy.

Gay hope is theirs by fancy fed,
         Less pleasing when possest;
The tear forgot as soon as shed,
         The sunshine of the breast:
Theirs buxom health, of rosy hue,
Wild wit, invention ever new,
         And lively cheer, of vigour born;
The thoughtless day, the easy night,
The spirits pure, the slumbers light
         That fly th’ approach of morn.

Alas! regardless of their doom,
         The little victims play;
No sense have they of ills to come,
         Nor care beyond to-day:
Yet see how all around ’em wait
The ministers of human fate
And black Misfortune’s baleful train!
Ah, show them where in ambush stand,
To seize their prey, the murderous band!
         Ah, tell them they are men!

These shall the fury Passions tear,
         The vultures of the mind,
Disdainful Anger, pallid Fear,
         And Shame that skulks behind;
Or pining Love shall waste their youth,
Or Jealousy with rankling tooth
         That inly gnaws the secret heart,
And Envy wan, and faded Care,
Grim-visaged comfortless Despair,
         And Sorrow’s piercing dart.

Ambition this shall tempt to rise,
         Then whirl the wretch from high
To bitter Scorn a sacrifice
         And grinning Infamy.
The stings of Falsehood those shall try,
And hard Unkindness’ alter’d eye,
         That mocks the tear it forced to flow;
And keen Remorse with blood defil’d,
And moody Madness laughing wild
         Amid severest woe.

Lo, in the vale of years beneath
         A griesly troop are seen,
The painful family of Death,
         More hideous than their queen:
This racks the joints, this fires the veins,
That every labouring sinew strains,
         Those in the deeper vitals rage;
Lo! Poverty, to fill the band
That numbs the soul with icy hand,
         And slow-consuming Age.

To each his sufferings: all are men,
         Condemn’d alike to groan—
The tender for another’s pain,
         Th’ unfeeling for his own.
Yet, ah! why should they know their fate,
Since sorrow never comes too late,
         And happiness too swiftly flies?
Thought would destroy their Paradise.
No more;—where ignorance is bliss,
         ’Tis folly to be wise.

Views: 48

Poem of the day

He Said He Had Been a Soldier
by Dorothy Wordsworth (1771-1855)

He said he had been a soldier,
That his wife and children
Had died in Jamaica.
He had a begger’s wallet over his shoulders,
And a coat of shreds and patches.
And though his body was bent,
He was tall
And had the look of one
Used to have been upright.

I talked a while, and then
I gave him a piece of cold bacon
And a penny.

Views: 37

Poem of the day

Dover Beach
by Matthew Arnold (1822-1888)

The sea is calm to-night.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast, the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched sand,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.

Sophocles long ago
Heard it on the Aegean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery: we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.

The sea of faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.

Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.

Views: 28

Poem of the day

Auf Leid kommt Freud
by Martin Opitz (1597-1639)

Sei wolgemuth, laß Trauren sein,
Auf Regen folget Sonnenschein;
Es gibet endlich doch das Glück
Nach Toben einen guten Blick.

Vor hat der rauhe Winter sich
An uns erzeiget grimmiglich,
Der ganzen Welt Revier gar tief
In einem harten Traume schlief.

Weil aber jetzt der Sonnen Licht
Mit vollem Glanz heraußer bricht
Und an dem Himmel höher steigt,
Auch alles fröhlich sich erzeigt,

Das frostig Eis muß ganz vergehn,
Der Schnee kann gar nicht mehr bestehn,
Favonius, der zarte Wind
Sich wieder auf die Felder findt,

Die Saate gehet auf mit Macht,
Das Grase grünt in vollem Pracht,
Die Bäume schlagen wieder aus,
Die Blumen machen sich heraus.

Das Vieh in Felden inniglich,
Das Wild in Püschen freuet sich,
Der Vögel Schar sich fröhlich schwingt
Und lieblich in den Lüften singt:

So stelle du auch Trauren ein,
Mein Herz, und laß dein Zagen sein,
Vertraue Gott und glaube fest,
Daß er die Seinen nicht verläßt.

Ulysses auch, der freie Held,
Nachdem er zehn Jahr in dem Feld
Vor Troja seine Macht versucht,
Zog noch zehn Jahr um in der Flucht.

Durch Widerwertigkeit im Meer
Ward er geworfen hin und her,
Noch blieb er standhaft allezeit
In Noth und Tod, in Lieb und Leid.

Die Circe mit der Zauberkunst
Bracht’ ihn niemals zu ihrer Gunst;
Auch der Sirenen süßer Mund
Und Harfen ihn nicht halten kunt.

Er warf doch endlich von sich noch
Des rauhen Lebens schweres Joch,
Penelopen er wieder fand
Und Ithacen, sein Vaterland.

So bis du auch getrost, mein Herz,
Und übersteh des Glückes Scherz,
Trau Gott, sei nur auf ihn bedacht;
Die Hoffnung nicht zu Schanden macht.

Views: 34

Poem of the day

New England
by Edwin Arlington Robinson (1869-1935)

Here where the wind is always north-north-east
And children learn to walk on frozen toes,
Wonder begets an envy of all those
Who boil elsewhere with such a lyric yeast
Of love that you will hear them at a feast
Where demons would appeal for some repose,
Still clamoring where the chalice overflows
And crying wildest who have drunk the least.

Passion is here a soilure of the wits,
We’re told, and Love a cross for them to bear;
Joy shivers in the corner where she knits
And Conscience always has the rocking-chair,
Cheerful as when she tortured into fits
The first cat that was ever killed by Care.

Views: 41

Poem of the day

“The time draws near the birth of Christ”
by Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)
Section XXVIII of In Memoriam A.H.H.

The time draws near the birth of Christ:
         The moon is hid; the night is still;
         The Christmas bells from hill to hill
Answer each other in the mist.

Four voices of four hamlets round,
         From far and near, on mead and moor,
         Swell out and fail, as if a door
Were shut between me and the sound:

Each voice four changes on the wind,
         That now dilate, and now decrease,
         Peace and goodwill, goodwill and peace,
Peace and goodwill, to all mankind.

This year I slept and woke with pain,
         I almost wish’d no more to wake,
         And that my hold on life would break
Before I heard those bells again:

But they my troubled spirit rule,
         For they controll’d me when a boy;
         They bring me sorrow touch’d with joy,
The merry merry bells of Yule.

Views: 28

Poem of the day

I Wandered Lonely
by William Wordsworth (1770-1850)

I wandered lonely as a Cloud
That floats on high o’er Vales and Hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden Daffodils;
Beside the Lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:—
A Poet could not but be gay
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the shew to me had brought:

For oft when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude,
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the Daffodils.

Views: 35